דוגמא או דוגמה? נחסוך מכם את המתח: התשובה היא דוגמה.
הסיומת הארמית ־ָא היא במקורה תווית יידוע (מקבילה לה"א הידיעה בעברית): כך למשל מַלְכָּא פירושו הַמֶּלֶךְ, ועָלְמָא – הָעוֹלָם. שורה של שמות ארמיים בעלי סיומת ־ָא חדרו לעברית, והם נתפסו בה כשמות ממין נקבה בגלל זהות הצליל לסיומת הנקבה העברית. כך הם סדנא, גרסא, בעיא, סוגיא, קופסא וגם דוגמא. שמות אלו נוהגים בנטיית היחיד בדיוק כמקביליהם העבריים בעלי הסיומת ־ָה, ובאה בהם תי"ו הנקבה: עסקת טיעון, סדנת יצירה, גרסתי, גרסתך וכיו"ב.
לפיכך החליטה האקדמיה שמילים אלו ייכתבו בה"א, כדין כל מילה ממין נקבה המסתיימת בתנועת a, כלומר: דוגמה, ולא דוגמא. כך גם המילים: עסקה, עובדה, פסקה, סדנה, גרסה, בעיה, סוגיה, דוגמה, טבלה, קופסה, רישה, סיפה.
קרדיט: האקדמיה ללשון העברית